娘用に袖中心に切り替えのあるプルオーバーを
作るつもりでしたが、
(そう言えば、まだワンピースって作ってなかったよなぁ。)
と思いますた。
“ワンピース”
という言葉。今は“ワンピース”と言えば、マンガのワンピース
をイメージする人が多いんでしょうね。
私は服の方の“ワンピース”。
で、“ワンピース”とは何ぞや?
と思いネットで検索しますた。
大体は分かっていますよ。大体はね。
ただ、色々な定義付けはあると思うのよねぇ。
改めて調べてみると、
(へぇ~。そうなんだぁ。)
と思う事もあります。
ウィキペディアを見てみますと、
ウィキペディアより抜粋
日本で「ワンピース」と言った場合は、アウターウェアのドレスのこと。
英語ではワンピースドレス(one-piece dress)と言い、「one-piece」
自体は、水着、子供服、スポーツウェアやレーシングスーツなどの
“つなぎ服”全般を意味する言葉。
と書いていました。日本と英語圏では微妙に違うんでしょうかね。
服の事を調べてみると、結構、“日本では”とか“和製英語”という
文字が見受けられます。
で、ワンピースを私的に解釈をすれば、アウター部分を衿や前立ての仕様で
なくても、比較的工程の少ない丸首の仕様でも1枚でアウターとボトム(スカート)
が一緒に繋がっている服という事ですかね?
それならば、私的解釈のワンピースを作ってみましょうと思いますた。
このブログで私“的”という単語、結構使っていますが、この
“的”という漢字、中国語では、
“~の”
という意味なんです。
ちなみにこの“ワンピース”というアイテム。
縫製の技能検定で何級か忘れましたが、実技試験として、ワンピースを
1着縫います。
↓のワンピースを1着縫います。
本格的でしょ。後ろ身頃は左右繋いでいます。
左右前後の身頃にはダーツ入ってます。衿は羽衿で見返し仕様でも
あります。釦は印付のみです。
私はこんなの縫わない・・・・・い。いや、今はまだ縫えない。
でも、何度も練習すりゃ縫えるとは思ってますけどね。
私の頭の中で私的解釈のワンピースのイメージが整いますたっ!
アウターの仕様は、前身頃と後ろ工程数の少ないプルオーバー。
衿ぐりは裏バインダー始末の方がいいかなぁ。
ボトムの方はスカート・・・・・・・風ね。
何となくイメージはできましたが、ウェストとスカート部分を
どんな感じに仕上げるのかによって、ワンピースのように見えるのか?
それとも、見えないのか?のポイントになるような予感はします。
でも、チュニックの丈をそのまま伸ばして・・・・・
私的“ワンピース”・・・・・
にはならないな。シルエット的にはやはりチュニックに見えるんだろうなぁ。
元の型紙はプルオーバーの型紙を引っ張り出して、そこから、色々
試すつもりです。
さてさて、初めてのワンピース作りですが、
何着目で自分のイメージに近づける事ができるかな?
まず、参考になる既製服を探してみましょうかね・・・・・
スポンサーリンク スポンサーリンク